A.E. Johann als Übersetzter

A.E. Johann als Übersetzer
A.E. Johann hat auch als Übersetzer
für andere Schriftsteller gearbeitet.

Von ihm wurden folgende Bücher übersetzt:

"Du und die Erde"
von Hendrik Willem van Loon, Ullstein Verlag, 1937

"Die noble Straße"
von Gwen Bristow, Bertelsmann Lesering, 1955
(Lizenzausgabe des Schneekluth Verlags).
Als Übersetzer ist Carl Matthias Fischer angegeben.
Dies ist war Pseudonym von A.E. Johann.

"Kinder der Morgenröte"
von Bryan Mac Mahon, Bertelsmann Verlag, 1954
Share by: